NEWS & EVENT

ニュース&イベント
NEWS

第5回草津ロータリークラブ杯 英語スピーチコンテストのご報告

11月3日に開催された「第5回 草津ロータリークラブ杯 英語スピーチコンテスト」において、TryAngle Kids の生徒たちが見事な成果を収めましたのでご報告いたします。

草津ロータリークラブ杯は、草津市長のご挨拶から始まるほど格式の高い大会で、今年も多くの参加者が集まりました。

その中で、私たちのスクールからは小学1年生〜3年生の部に4名、小学4年生〜6年生の部に10名、中学2年生1名の計15名が出場し、

なんと8名が見事に受賞という素晴らしい成果を収めました!

さらに、グループ部門では出場した2チームともが1位・2位を受賞し、

個人・団体の両部門で輝かしい成果を収めることができました。

今年の大会では、ほとんどの受賞者がトライアングルキッズの子どもたちという、まさに誇るべき結果となりました!

【小学1年生〜3年生 Speech部門】
👑第1位 草津ロータリークラブ会長賞 小1 (TryAngleKids)
👑第2位 草津市国際交流協会会長賞 小2 (TryAngleKids)

【小学4年生〜6年生 Recitation部門】
👑第1位 草津ロータリークラブ会長賞 小6 (TryAngleKids)
👑審査員特別賞 小4 (TryAngleKids)


【小学4年生〜6年生Speech部門】
👑第2位 草津市国際交流協会会長賞 小6 (TryAngleKids)
👑第3位 京都新聞社賞 小6 (TryAngleKids)
👑審査員特別賞 小5 (TryAngleKids)


【中学生部門】
👑第1位草津ロータリークラブ会長賞 中学2年生(TryAngleKids)

【グループの部】
👑第1位 草津ロータリークラブ会長賞 TryAngleKids Dream Fighters
👑第2位 草津市国際交流協会会長賞 TryAngleKids FUN-TASTIC CREW

以下TryAngleKids の講師チームを代表してArianne先生からのコメントです。


A huge round of applause to all our talented and fearless students who participated in this year’s Speech Contest! Each one of you shone brightly with your creativity, courage, and passion. You stood on that stage, shared your stories, and inspired us all! That alone makes you true champions!
To our 1st, 2nd, and 3rd place winners, and to those who received special awards, we are beyond proud! Your hard work, expression, and confidence truly lit up the stage. I hope you’re proud of yourself too! You earned every bit of that applause!
And to those who didn’t place this time, remember, every great speaker starts right where you are now. This contest wasn’t just about trophies or certificates, but about growth, bravery, and voice. Each speech, each rehearsal, each moment on stage has made you stronger. Keep that fire alive, because your journey as a speaker has only just begun.

To the parents, from the bottom of our hearts, thank you.
Thank you for your unyielding support, your constant encouragement, and your endless patience. Thank you for rearranging busy schedules, for cheering from the audience, and for believing in your children every step of the way. Your love and positivity made this event possible.
Together, we’ve participated in more than a contest, we’ve built a community of confident communicators, dreamers, and achievers.
So to all our amazing students, keep your heads high, keep practicing, and keep believing in yourselves. The stage may have closed for now, but your voices will continue to echo far beyond it.
Let’s celebrate your courage, your growth, and your unstoppable spirit, and get ready to shine even brighter next year!

「今年のスピーチコンテストに参加した、才能あふれる勇敢な子どもたち全員に、盛大な拍手を送ります!一人ひとりが持ち前の創造力、勇気、そして情熱でステージに輝きを放ちました。自分の言葉で想いを伝え、聞く人の心を動かした皆さんは、それだけで本当のチャンピオンです!

1位・2位・3位を受賞した皆さん、そして特別賞を受賞した皆さん、本当におめでとうございます!

皆さんの努力、表現力、自信がステージ全体を明るく照らしました。どうか自分自身を誇りに思ってください。皆さんはその拍手を受け取るにふさわしい努力をしてきました!

今回は入賞に届かなかった皆さんへ。

どうか忘れないでください。どんな素晴らしいスピーカーも、みんな最初は今のあなたと同じ場所から始まりました。

このコンテストは、トロフィーや賞状のためだけのものではありません。それ以上に、「成長」「勇気」「自分の声を見つけること」のための挑戦なのです。スピーチの練習を重ね、ステージで話したその一瞬一瞬が、あなたを確実に強くしています。その情熱を絶やさずにいてください。あなたのスピーカーとしての旅は、まだ始まったばかりです。

そして保護者の皆様へ。

心の底から感謝を申し上げます。子どもたちへの変わらぬサポート、絶え間ない励まし、そして温かいご理解。

忙しいスケジュールを調整していただき、会場での応援や日々のサポート、本当にありがとうございます。

皆様の愛とポジティブなエネルギーが、この素晴らしいイベントを実現させてくださいました。

私たちは単なるコンテストに参加したのではありません。

自信を持って自分を表現できる、夢を追いかける、成長し続ける――そんな仲間たちのコミュニティを築いたのです。

生徒の皆さん、これからも胸を張って、練習を続け、自分を信じてください。

ステージの幕は一度閉じましたが、皆さんの声はこれからもずっと響き続けます。

今年の勇気、成長、そして止まらない情熱をみんなで称えましょう!

そして、来年はもっとまぶしく輝くあなたに会えることを楽しみにしています」講師代表 Arianneより

私たちのスクールは、「日本一のインターナショナルアフタースクール」を目指して日々取り組んでまいりました。

開校以来、多くの子どもたちが当スクールで英語を学び、その努力の成果が着実に形となって表れてきていることを、心から嬉しく思います。

改めまして、日頃より温かいご支援とご協力をいただいている保護者の皆様に、心より感謝申し上げます。

今後とも、子どもたちの成長を全力でサポートしてまいりますので、どうぞよろしくお願いいたします。